Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

Salus populi suprema lex esto

  • 1 Salus populi suprēma lex esto

    Благо народа пусть будет высшим законом.
    До тех пор, пока правительство будет идти от начала, что salus populi suprema lex est, что лицо ничего не значит, что закон выше лица, что представитель власти выше гражданина, что меньшинство может быть задавлено большинством — до тех пор оно будет воображать, что текст закона - догмат, религия, до тех пор оно не станет на ногу отрицательного хранения, а сделается агрессивным, насильственным, монархическим. (А. И. Герцен - московским друзьям, 6.IX 1848.)
    [ Турки ] перебили больных, находившихся в госпиталях, и немногих пленных, ими захваченных (подробности этих событий слишком омерзительны, чтобы их приводить), вдобавок еще самым зверским образом изуродовали их трупы. Причину этих печальных, но необходимых действий надо искать в последовательном применении принципа salus populi suprema lex esto. Деспотизм, превосходящий все, что можно вообразить, до такой степени развратил жителей Востока, что только страх способен заставить их повиноваться. (Стендаль, Жизнь Наполеона.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salus populi suprēma lex esto

  • 2 Salus populi suprēma lex

    = Salus publica suprēma lex, = Suprēma lex
    Цицерон, "О законах", III, 3, 8: Regio imperio duo sunto, iique praeeundo, judicando, consulendo praetores, judices, consules appelamino; militiae summum jus habento, nemini parento, illis salus populi suprema lex esto. "Пусть будут двое облечены царской властью и пусть они, предводительствуя, судя и держа совет, именуются преторами, судьями, консулами; в военное время пусть они имеют высшую власть, никому не подчиняются, высшим законом для них пусть будет благо народа". [В своем диалоге "О законах" Цицерон, имитируя стиль древнейших законодательных памятников, намечает основы идеального государственного строя. - авт. ]
    [ Плеханов: ] Каждый данный демократический принцип должен быть рассматриваем не сам по себе в своей отвлеченности, а в его отношении к тому принципу, который может быть назван основным принципом демократии, именно к принципу, гласящему, что salus populi suprema lex. (В. И. Ленин, Плеханов о терроре.)
    Республика на деле показала, что она правительство считает за государство, а трагическое salus populi и инквизиторское кровавое pereat mundus et fiat justitia равно написано в сознании роялистов и демократов. (А. И. Герцен, Письма из Франции и Италии.)
    Было бы - несправедливо смотреть на "предельный возраст" лишь с точки зрения материального обеспечения судьи. Если положение дел таково, что отсутствие сменяемости по достижении определенного возраста отражается пагубно на судебной работе, то затруднения, вызываемые тягостною материальною обстановкою увольняемых судей, не должны останавливать законодателя. Интересы населения требуют правильного и успешного отправления правосудия, - и им можно принести в жертву интересы отдельных лиц. Salus populi suprema lex! - Но таково ли действительное положение дела? (А. Ф. Кони, Предельный возраст для судьи.)
    В политике верховный закон есть общее благо (salus populi suprema lex); для спасения народа приходится иногда жертвовать всем. (Б. Н. Чичерин, Политические мыслители древнего и нового мира.)
    Даже если наши действия будут успешны, право не за нас. Чтобы арестовать президента, нужен приказ Собрания, а мы заменили бы этот приказ насильственными действиями Левой. Захват и взлом: захват власти, взлом закона. Теперь предположим, что будет оказано сопротивление: мы стали бы проливать кровь. Нарушение закона влечет за собой кровопролитие. Что же все это, в общей сложности? Преступление. - Нет, нет, - воскликнул он, - это salus populi. И докончил: suprema lex. (Виктор Гюго, История одного преступления.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salus populi suprēma lex

  • 3 Salus reipublicae suprēma lex

    Благо государства - высший закон.
    Парафраза, см. Salus populi suprēma lex
    Если величайшие представители умственной и эстетической образованности - греки называли государство "городом", выдвигали на первый план создаваемую городом культуру, то люди практического характера - римляне - ставили выше всего другую сторону государства, именно его задачу объединять людей для общего дела, или осуществлять их солидарность в этом деле. Для них государство было - res publica, т. е. общее, или всенародное дело. Определяя государство таким образом, римляне придавали ему вместе с тем безусловное значение, видели в нем верховное начало жизни; обеспеченность общего дела, охранение общественного целого от распадения есть высший интерес, которому все прочее должно неограниченно подчиняться: salus reipublicae suprema lex. (В. С. Соловьев, Значение государства.)
    Босния Хрипит под турецким сапогом. Нижняя Славония в рабстве, отторгнута от своей родины, поганые уже врываются в Лику и Крбаву, в Краньску, они на вашей земле, у ее порога... а вы торгуетесь о соблюдении формальностей, копаетесь в пыльных книгах! Корабль тонет, а вы чините паруса! Salus reipublicae suprema lex esto. (Август Шеноа, Сокровище ювелира.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salus reipublicae suprēma lex

  • 4 Благо народа пусть будет высшим законом

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Благо народа пусть будет высшим законом

См. также в других словарях:

  • Salus populi suprema lex esto — (Latin Let the good of the people be the supreme law or The welfare of the people shall be the supreme law ) is found in Cicero s De Legibus (book III, part III, sub. VIII), as Ollis salus populi suprema lex esto . [cite book | title = de Legibus …   Wikipedia

  • Salus populi suprema lex esto — Печать штата Миссури с фразой «Salus populi suprema lex esto» Salus populi suprema lex esto (Да будет благо народа высшим законом)  латинская фраза, вп …   Википедия

  • salus populi suprema lex esto — foreign term Etymology: Latin let the welfare of the people be the supreme law motto of Missouri …   New Collegiate Dictionary

  • salus populi suprema lex esto — /sah loos paw poo lee sooh prdday mah leks es toh/; Eng. /say leuhs pop yeuh luy soo pree meuh leks es toh/, Latin. let the welfare of the people be the supreme law: a motto of Missouri. * * * …   Universalium

  • Salus populi suprema lex esto — Let the welfare of the people be the highest law …   Ballentine's law dictionary

  • salus populi suprema lex esto — /sah loos paw poo lee sooh prdday mah leks es toh/; Eng. /say leuhs pop yeuh luy soo pree meuh leks es toh/, Latin. let the welfare of the people be the supreme law: a motto of Missouri …   Useful english dictionary

  • Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire  A   B … …   Wikipédia en Français

  • Seal of Missouri — Great Seal of the State of Missouri Versions …   Wikipedia

  • S.L. — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • S.str. — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

  • Sensu lato — Lateinische Phrasen   A B C D E F G H I L M N O P …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»